271122 Own_Goal izak0401
◇To beleive without criticism is to betrayed.
▼表に出せない連絡帳を、書証提出
▼裁判長の心証を害する怖れがあるので、WEB記事の削除
▼原告側から全裁判記録を、閲覧制限申立て
◇It looks like sabotage
▼閲覧制限申立て取り下げ
▼原告側準備書面3・4は、内容を私に知らされずに提出。第5準備書面も直前にメールで知らされる。
▼連絡帳の書証取り下げ
▼被告側主張の整理表の欠落
▼WEB記事の削除の法的根拠
▼刑事告発関連 慎重に 相手の思うつぼ
▼小原由嗣陳述書(作成日271005、着信271112)
271006公判用に作成されたのではないか。
M弁護士は、「届いていない」と。
271007 #弁護士相談 事務所に行く。前日の公判の様子を投稿した内容の印刷物を弁護士間提示。裁判所が気にしているから、投稿は中断した方が良いとの提案。家に帰り、1006公判の様子の投稿を削除する。
▼271117裁判は、271006裁判で予定していた内容だったのではないか。
原告側弁護士は、原告に無断で、270901閲覧制限申立て書を提出。
提出のメリット、背景、なぜ提出かの説明が全くなされていない。
==>推測「N母から訴訟を受ける」と脅された。
では誰からか。東京地裁からか、石澤泰彦弁護士からか。
==>M弁護士発言「(交渉は)大丈夫、上手くやるから、任せてください」と。
==>「N母への訴訟」は、24年7月に弁護士契約済。
慰謝料請求は、そんなに請求できないからと説明を受け、30万円支払う。
26年、「N母への訴訟」は難しいと言われた。
「葛岡裕・中村良一 両管理職への訴訟」なら引き受けると言わた。
余ったら返金すると説明され、75万円で弁護士契約をする。
27年6?7?月頃、弁護士事務所で、、「N母への訴訟」は難しいと言われ、断念する。
27年9月?日 メールで、「N母への訴訟」を行いたい、訴訟期限が迫っているので急ぐとと言う内容。
27年9月?日 事務所で、「N母への訴訟」費用として50万円が提示される。
既に弁護士契約済で、30万円を支払い済であると回答。
事務担当がいないから、確認する。
「どこまでできるか分からないが、頑張る」とM弁護士の発言。
M弁護士の豹変の理由不明。君子は豹変す。私は君子じゃないから分からなくて当然。
27年9月?日 メールで請求書。
「N母への訴訟」費用30万円は確認した。追加費用20万円。
「両管理職への訴訟費用」の追加請求。内容、25万円。理由は、書類が膨大になった為。
27年9月?日 郵便にて請求書が届く。送金する。
27年9月?日 領収書が届く。
27年10月7日 事務所にて、裁判長の心証を害している。
「N母への訴訟」は、延期する。訴訟期間内に起こすので心配ない。
「N母への訴訟」を起こすことは、裁判長には知らせていない。
271117 公判後、事務所までの道筋で、M弁護士から、「N母への訴訟」を起こすと説明を受ける。
▼K弁護士は、「271028検察庁に行く」と言って、別れた。
メールで質問、M弁護士の回答は「別件で行った」と。
原告側弁護士から郵便。結論は「刑事告発は難しい」と。
東京地検から、告発状が「要件を満たしていない」と言う理由で返戻。
△裁判長の真逆の発言 271028語録と271117語録。
==>推察 東京地検と調整が付いたと言う事。
結局、270901原告側弁護士が提出した閲覧制限内容が、裁判長によって具現化する。
==>9月、M弁護士は事務所で発言。「何で原告側から出すのか、出すなら被告側から出すべきだ」と。
ではなぜ、原告側弁護士から出すことになったのか。出すことになった説明はない。
問えば答えるだろう。「裁判長の心証を害すからだ」と。
▼
similarは形容詞です。形容詞なので動詞が必要。
be similar to ~ という形で「~に似ている」となる。
She is similar to her mother in face. 顔が似ている
名詞にかかることもあります。
There are many similar stories. 似た話はたくさんある
take after と look likeは動詞句です。
resembleは動詞。
take after ~ で「~に似ている」という意味になる。
その他の意味として「~の後を追う、~を見習う」という意味でも使えます。
look like ~は「~のように見える」という意味で使われます。
She resembles her mother in face. 顔が似ている
She looks like her mother in face.
look like は仮主語 it も使えます。
It looks like it's going to rain. 雨が降りそうだ
PR